Nos Services

Découvrez notre large gamme de services linguistiques adaptés pour répondre à vos besoins uniques en communication. De la traduction et de l'interprétation à la consultation et au tutorat, nous couvrons tous les aspects linguistiques.

Services de Traduction

Nous proposons des services de traduction professionnels pour un large éventail d'industries. Qu'il s'agisse de documents juridiques, de rapports médicaux, de manuels techniques ou de textes littéraires, nos linguistes expérimentés garantissent la précision et la pertinence culturelle. Nous prenons en charge plus de 92 langues et disposons d'une équipe dédiée pour chaque secteur.

  • Traductions certifiées (également selon la norme ISO) – optionnellement avec certification notariale et/ou apostille
  • Traductions spécialisées (économiques, juridiques, techniques, etc.)
  • Traductions littéraires
  • Transcriptions

Services d'Interprétation

Nos interprètes expérimentés garantissent une communication claire et en temps réel pour divers événements. Des conférences internationales aux procédures judiciaires, nous assurons la précision et la confidentialité. Nous offrons à la fois l'interprétation simultanée et consécutive, selon vos besoins.

Interprétation Simultanée

L'interprétation simultanée est la traduction immédiate d'une conférence orale de la langue source à la langue cible (lors de conférences utilisant la technologie de conférence appropriée, c'est-à-dire des cabines insonorisées, des systèmes infrarouges, des microphones et des écouteurs pour l'auditoire).

Chuchotage Simultané

La conférence est interprétée simultanément pour un maximum de 1-2 auditeurs à proximité immédiate.

Interprétation Consécutive

L'interprétation consécutive implique la transmission retardée de discours ou de segments de discours plus longs, ne dépassant pas 1 à 2 minutes.

Ces segments sont reproduits à la fois de mémoire et en utilisant des techniques de prise de notes.

Interprétation Semi-consécutive

Dans l'interprétation semi-consécutive, plusieurs phrases (blocs d'information) sont transmises sans notes avec un délai maximal de 1 à 2 minutes.

Services de Localisation

La localisation est plus qu'une simple traduction. Il s'agit d'adapter votre contenu à la culture locale. Avec dm-LINGUA, votre logiciel, site web ou campagne marketing sera entièrement adapté à votre public cible, en tenant compte de leurs coutumes, traditions et règlements locaux.

Conseil en Langues

Vous prévoyez de vous lancer dans une nouvelle région ? Nos consultants linguistiques fournissent des informations sur les tendances linguistiques, culturelles et de marché. Obtenez des conseils sur la stratégie de contenu, le messaging de la marque et plus encore pour assurer une entrée en douceur sur le marché.

Cours de Langues

dm-LINGUA ne concerne pas uniquement les affaires. Nous sommes passionnés par les langues. C'est pourquoi nous proposons des cours de langues pour les particuliers et les groupes. Que ce soit pour les voyages, les affaires ou le développement personnel, nos tuteurs adaptent les sessions à vos objectifs.

FAQ

  • Q : Combien de temps faut-il pour traduire un document ?
  • R : Notre délai standard est de 48 heures pour les documents jusqu'à 10 pages. Cependant, des services accélérés sont disponibles.

  • Q : Proposez-vous des traducteurs spécialisés dans certains secteurs ?
  • R : Oui, nous avons des experts dans divers secteurs, assurant la précision et la pertinence du contenu.

Expérimentez l'excellence linguistique avec dm-LINGUA. Travaillons ensemble pour communiquer votre message à travers le monde.

Contactez-Nous